کتاب جوزه، ببر و ماهی 1 | سیکو تانابه (مانگا)
Josee, the Tiger and the Fish - Seiko Tanabe 🔸 انتشارات نگاه آشنا
مانگا چیست؟
سفری به دنیای سیاه و سفید خیال
مانگا (Manga)، واژهای ژاپنی برای توصیف کمیکبوکها و رمانهای گرافیکی است که ریشه در فرهنگ غنی ژاپن دارد. اگرچه در ظاهر شبیه به کمیکهای غربی است، اما مانگا یک رسانه هنری مستقل با قوانین، سبک بصری و گرامر خاص خود است. این هنر که در اواخر قرن نوزدهم فرم مدرن خود را پیدا کرد، امروزه نه تنها ستون فقرات صنعت نشر ژاپن است، بلکه به پدیدهای جهانی تبدیل شده که میلیونها نفر را در سراسر دنیا مجذوب خود کرده است. در ژاپن، مانگا سن و سال نمیشناسد؛ از کودکان خردسال تا مدیران میانسال، همه مانگا میخوانند.

زبان بصری و استایل هنری
کلمه مانگا از دو بخش «مان» (Man) به معنی عجیب یا فیالبداهه و «گا» (Ga) به معنی تصویر تشکیل شده است که میتوان آن را «تصاویر طنزآمیز» یا «تصاویر متحرک» ترجمه کرد. مشخصه بارز مانگا، تمرکز بر احساسات و حرکت است.
- ✦چشمهای بزرگ و اغراقشده:
الهام گرفته از کارهای دیزنی و اوسامو تزوکا (خدای مانگا) برای انتقال بهتر احساسات.
- ✦خطوط سرعت (Speed Lines):
خطوطی که در پسزمینه کشیده میشوند تا حس حرکت سریع یا تمرکز شدید را القا کنند.
- ✦سیاه و سفید بودن:
به دلایل هنری و کاهش هزینه چاپ انبوه، اکثر مانگاها بدون رنگ و با تکیه بر هاشور و اسکرینتون خلق میشوند.

دنیایی برای همه (دستهبندیها)
برخلاف کمیکهای غربی که اغلب بر اساس ژانر (ابرقهرمانی، ترسناک و...) تقسیم میشوند، مانگاها بر اساس مخاطب هدف دستهبندی میشوند. این موضوع باعث شده تا مانگا متنوعترین فرم ادبیات تصویری جهان باشد:
اکشن، ماجراجویی و دوستی (مثال: ناروتو، وان پیس)
روابط عاطفی، درام و فانتزی (مثال: فروت بسکت)
موضوعات جدی، روانشناختی و خشن (مثال: برزرک)
واقعگرایی در روابط و زندگی روزمره (مثال: نانا)
قانون طلایی: از راست به چپ!
مهمترین نکته برای تازهواردان این است که مانگاها طبق رسم خط ژاپنی، از راست به چپ خوانده میشوند. یعنی باید کتاب را از جایی که ما معمولاً "پایان" کتاب میدانیم باز کنید و پنلها را از سمت راست بالای صفحه شروع کرده و به سمت چپ پایین حرکت کنید.
نحوه انتشار و تانکوبون
مانگاها ابتدا فصل به فصل در مجلات تلفنی ضخیم و هفتگی (مانند Shonen Jump) چاپ میشوند. اگر یک سری محبوب شود، فصلهای آن جمعآوری شده و در قالب کتابهای جداگانهای به نام تانکوبون (Tankōbon) منتشر میشوند. این همان فرمتی است که شما معمولاً در کتابفروشیها میبینید. محبوبیت مانگا به حدی است که بسیاری از انیمهها (Anime) در واقع اقتباسی متحرک از همین مانگاها هستند.

رمان نوجوان
رمان ژاپنی
ادبیات نوجوان
عاشقانهای در اعماق دریا و خشکی مانگا جوزه، ببر و ماهی - جلد 1 (Josee, the Tiger and the Fish)
داستانی لطیف و تکاندهنده از برخورد دو دنیای متفاوت. تسونئو، پسری که عاشق غواصی و آزادی اقیانوس است و جوزه، دختری که در میان کتابها و چهاردیواری اتاقش حبس شده. نشر نگاه آشنا با ترجمه روان زینب فارغیان، آغاز این مانگای درام و عاشقانه را تقدیم میکند. جایی که عشق، پلی میشود بر فراز ناتوانی و ترس.
Story Arc شروع یک ماجراجویی غیرمنتظره
داستان با یک تصادف آغاز میشود. تسونئو، دانشجویی که تمام وقت آزادش را کار میکند تا بتواند برای تحصیل به خارج از کشور برود و اقیانوسهای جهان را ببیند، به طور اتفاقی جلوی یک ویلچرِ رها شده در سراشیبی را میگیرد. درون ویلچر، دختری ظریف اما با زبانی تند و تیز نشسته که خود را «جوزه» مینامد.
مادربزرگ جوزه که به شدت محافظهکار است و معتقد است دنیای بیرون پر از "جانوران درنده" است، به تسونئو پیشنهاد کار میدهد: مراقبت از جوزه. اما جوزه دختری معمولی نیست؛ او دنیا را از دریچه کتابها میبیند و آرزوهایی دارد که به نظر غیرممکن میرسند. در جلد اول، ما شاهد تقابل صبر تسونئو و لجبازیهای شیرین جوزه هستیم و اولین قدمهای آنها به سوی دریا...
Highlights چرا باید این مانگا را خواند؟
شناسنامه اثر
- نویسنده داستان اصلی: سیکو تانابه (Seiko Tanabe)
- طراح مانگا: نائو ایموتو (Nao Emoto)
- ناشر فارسی: نگاه آشنا
- مترجم: زینب فارغیان