قصه های "هزارویک شب" یکی از شاهکارهای ادبیات جهان است که ریشه در فرهنگهای فارسی، هندی و عربی دارد. این مجموعه در قالب داستانهای تو در تو و طی قرنها شکل گرفت و نسخهٔ استاندارد آن به زبان عربی در دوران خلافت عباسی (قرن ۸ تا ۱۳ میلادی) تدوین شد. بسیاری از داستانهای هزارویک شب ریشه در ادبیات فارسی باستان (مانند هزار افسان) دارند. نسخههای فارسی امروزی معمولاً از ترجمههای عربی یا بازنویسیهای دورهٔ قاجار برگرفته شدهاند. این اثر نه تنها گنجینهای از فولکلور و تخیل است، بلکه آیینهای از تنوع فرهنگی و ادبی تمدنهای شرقی به شمار میرود. نسخه پیشرو شامل 13 داستان و حکایت زیبا از این مجموعه ارزشمند است که به زبان ساده (فارسی امروزی) بازنویسی و در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.
⭐ داستان های این نسخه عبارتند از :
- حکایت مرد نصرانی
- حکایت زبیده زن هارون الرشيد
- حکایت مرد یهودی
- حکایت مرد خیاط
- حکایت شیخ خاموش و برادرانش
- حکایت کور
- حکایت اعور
- حکایت مرد بیگوش
- حکایت مرد لب بریده
- حکایت دو وزیر و انیس الجلیس
- حکایت غانم بن ایوب
- حکایت صواب غلام اول
- حکایت کافور غلام دوم
دیدگاه خود را بنویسید