قصه های "هزارویک شب" یکی از شاهکارهای ادبیات جهان است که ریشه در فرهنگهای فارسی، هندی و عربی دارد. این مجموعه در قالب داستانهای تو در تو و طی قرنها شکل گرفت و نسخهٔ استاندارد آن به زبان عربی در دوران خلافت عباسی (قرن ۸ تا ۱۳ میلادی) تدوین شد. بسیاری از داستانهای هزارویک شب ریشه در ادبیات فارسی باستان (مانند هزار افسان) دارند. نسخههای فارسی امروزی معمولاً از ترجمههای عربی یا بازنویسیهای دورهٔ قاجار برگرفته شدهاند. این اثر نه تنها گنجینهای از فولکلور و تخیل است، بلکه آیینهای از تنوع فرهنگی و ادبی تمدنهای شرقی به شمار میرود. نسخه پیشرو شامل 16 داستان و حکایت زیبا از این مجموعه ارزشمند است که به زبان ساده (فارسی امروزی) بازنویسی و در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است.
⭐ داستان های این نسخه عبارتند از :
- حکایت مرد حشیش کشیده
- حکایت خیانت اعرابی
- حکایت طاووس
- حکایت مرغابی و سنگ پشت .
- حکایت گرگ و روباه
- حکایت شاهین و پرندگان
- حکایت مرد جولاه
- حکایت ربیع بن حاتم
- حکایت کرم معن بن زائده
- حکایت تسلط اعراب براندلس
- حکایت هشام و کودک
- حکایت ابرهيم بن مهدی و مأمون
- حکایت ارم ذات العماد
- حکایت اسحق موصلی و مأمون
- حکایت زبال و خاتون
- حکایت محمد جواهر فروش و دختر یحیی برمکی
دیدگاه خود را بنویسید