کتاب "سینوهه: پزشک مخصوص فرعون" (با عنوان اصلی به انگلیسی: “The Egyptian”) شاهکاری تاریخی به قلم "میکا والتاری" (Mika Waltari) است که نخستین بار در سال 1945 منتشر شد. این رمان تاریخی به عنوان یکی از آثار برجسته ادبیات تاریخی به شمار میآید و داستانی جذاب و پر از ماجراهای انسانی را در بستر تاریخ مصر باستان روایت میکند. داستان از زبان سینوهه، یک پزشک مصری، روایت میشود که به عنوان پزشک مخصوص فرعون آمنهوتپ (آمنهوتپ چهارم) و در دورهی سلطنت او زندگی میکند. سینوهه به همراه دوستانش به ماجراجوییهای مختلفی میپردازد و در مسیر زندگی خود با چالشهای زیادی روبرو میشود. او با مسائلی از قبیل عشق، خیانت، جنگ، و سیاست روبرو میشود و در این راه به شناخت عمیقتری از انسانیت و زندگی دست مییابد. «سینوهه پزشک مخصوص فرعون» به عنوان یکی از بهترین رمانهای تاریخی شناخته میشود و تأثیر زیادی بر ادبیات تاریخی و رمانهای بعدی گذاشته است. این کتاب به زبانهای مختلفی ترجمه شده و به عنوان یک اثر کلاسیک در ادبیات جهانی مورد توجه قرار گرفته است.
خلاصه داستان سینوهه پزشک مخصوص فرعون:
داستان از زبان سینوهه، یک پزشک مصری، روایت میشود که به عنوان پزشک مخصوص فرعون آمنهوتپ (آمنهوتپ چهارم) و در دورهی سلطنت او زندگی میکند. سینوهه به همراه دوستانش به ماجراجوییهای مختلفی میپردازد و در مسیر زندگی خود با چالشهای زیادی روبرو میشود. او با مسائلی از قبیل عشق، خیانت، جنگ، و سیاست روبرو میشود و در این راه به شناخت عمیقتری از انسانیت و زندگی دست مییابد.
ویژگی و درونمایههای کتاب سینوهه
- تاریخنگاری: میکا والتاری با دقت تاریخی، فرهنگ و زندگی مردم مصر باستان را به تصویر کشیده و به جزئیات اجتماعی، سیاسی و مذهبی آن زمان پرداخته است.
- شخصیتپردازی: شخصیت سینوهه به عنوان یک پزشک و انسان جستجوگر، به خوبی ترسیم شده و خواننده را با تفکرات و احساسات او همراه میسازد.
- موضوعات انسانی: رمان به بررسی موضوعاتی چون عشق، خیانت، مرگ، و جستجوی حقیقت میپردازد و در عین حال به چالشهای انسانی و فلسفی مینگرد.
- سبک نوشتاری: سبک نوشتاری والتاری ترکیبی از واقعیت تاریخی و تخیل است که باعث جذابیت بیشتر داستان میشود.
- ترجمه روان و سلیس : نسخه پیش رو با ترجمه دکتر فرزام حبیبی اصفهانی ضمن وفاداری به متن اصلی به روانترین حالت ممکن به زبان فارسی برگردانده شده است.
دیدگاه خود را بنویسید