کتاب داستان‌ های هزار و یک شب ( جلد چرمی - قابدار )

نسخه عبداللطیف طسوجی تبریزی | تک جلدی | انتشارات پیام عدالت

از {{model.count}}
انتخاب رنگ چرم:
رنگ چرم را انتخاب کنید.
تعداد
نوع
ویژگی‌های محصول
  • قطع: وزیری
  • نوع جلد: سخت/به همراه قاب MDF با روکش چرمی
  • تعداد جلد: تک جلدی
  • تعداد صفحات: 1440
  • ناشر: پیام عدالت
  • شابک 13 رقمی | ISBN-13: 9789641525301
  • نوع کاغذ: تحریر سفید
  • نوع صحافی: دوخت
  • موضوع: داستان های کهن ایرانی و عربی
  • اندازه ( سانتی متر) | ( cm ) Dimensions: طول: 24.2 ✅ عرض: 17 ✅ ارتفاع: 6.3
انتخاب رنگ چرم:
رنگ چرم را انتخاب کنید.
تعداد
نوع
فروشنده فروشنده: دیجی کتاب

ناموجود
  • {{value}}
کمی صبر کنید...
فقط {{model.stock}} عدد مانده است.

معرفی کتاب هزارو یک شب نفیس چرمی نسخه عبداللطیف طسوجی تبریزی | ترجمه : مهدی فیروز خانی  , کتاب هزار و یک شب در حقیقت نامی است که بعد از اولین انتشار در ایران به  آن دادند و نام اصلی کتاب هزار افسان است. این که دقیقا این هزار افسان از  کجا شکل گرفته و به کدام کشور برمی‌گردد، هنوز جای اختلاف دارد. برخی به  نحوه نگارش کتاب، یعنی داستان‌هایی در دل داستانی دیگر، آن را منصوب به هند  می‌دانند و برخی دیگر به دلیل نام شخصیت‌های اصلی داستان و آشنایی  ایرانیان با داستان‌های تو در تو، آن را یک داستان ایرانی می‌دانند،به گفته علی اصغر حکمت، هزار افسان برای اولین بار پیش از دوره هخامنشی به وجود آمده و قبل از حمله اسکندر به زبان فارسی باستان ترجمه شد.

کتاب داستان های هزار و یک شب پیام عدالت

کتاب مجموعه داستان های هزار و یک شب پیام عدالت دری‌ست به سوی ادبیات داستانی زیبای فارسی و هنر کتابت و صحافی ایرانی. داستان های «هزار و یک شب» بدون شک برای هر مخاطب داستان ایرانی نامی مانوس و آشناست. داستان های خیال انگیز و جذاب این مجموعه که برگرفته از حافظه جمعی مردم غرب آسیاست و دارای نشانه هایی از افسانه های هندی، عربی، فارسی و مصری ست؛ عناصر بدیع ادبیات شرق را به شما تقدیم می کند.

کتاب مجموعه داستان هزار و یک شب انتشارات پیام عدالت، با ترجمه ملا عبداللطیف طسوجی مترجم و نویسنده دربار قاجار از کتاب الف لیله و لیله از زبان عربی به فارسی، یکی از کتب ارزشمند ادبیات فارسی محسوب می شود. این مجموعه داستان صفحه ای ۱۴۴۰ درباره دو پادشاه برادر به اسم های شهریار و شاه زمان است که مورد خیانت همسرانشان قرار می گیرند. شهریار برای انتقام خیانت همسرش، هر شب دختری را به نکاح در می آورد و بامداد دستور قتلش را می دهد. این کار را آنقدر ادامه می دهد تا اینکه دیگر دختری در شهر باقی نمی ماند؛ به جز دو دختر وزیرش شهرزاد و دنیا زاد.

شهرزاد به پیشنهاد خودش به عقد شهریار در می آید و شب عقد درخواست می کند که دنیا زاد که عادت دارد هر شب با داستان های او ب خواب برود را برای آخرین بار ببیند و برای آخرین بار برایش داستان شب تعریف کند. وقتی دنیا زاد می آید و شهرزاد قصه گویی را آغاز می کند شهریار غرق و محسور قصه می شود و به شهرزاد مهلت می دهد و کشتن او را به بعد موکول می کند تا فردا شب ادامه قصه را بشنود.

داستان های هزار و یک شب پیام عدالت یکی از متون ارزشمند ادبی چند ملیتی ست که در آن زنان نقش اساسی و مهمی دارند. علاوه بر شهرزاد که با هوشمندی به نجات جان زنان سرزمینش در مقابل پادشاهی مستبد می پردازد؛ در قصه هایی که توسط او نقل می شود به زنان قدرتمند اشاره می شود. شهرزاد در هزار و یک شبی که به قصه گویی می پردازد، در خلال قصه ها و گفت و گو های بعد آن، با هوشمندی و روش های روانشناسانه به تغییر و تحول پادشاه ظالم می پردازد. جهت آشنایی بیشتر با داستان های شگفت انگیز هزار و یک شب مقاله معرفی و تحلیل داستان های هزار و یک شب را به شما پیشنهاد می کنیم.

داستان های شاهنامه فردوسی پیام عدالت نیز یکی از آثار کهن با ارزش ادبیات ما محسوب می شود.


 دیجی کتاب این کتاب را به طرفداران ادبیات فارسی پیشنهاد می کند.



محصولات مرتبط

قطع
وزیری
نوع جلد
سخت/به همراه قاب MDF با روکش چرمی
تعداد جلد
تک جلدی
تعداد صفحات
1440
ناشر
پیام عدالت
شابک 13 رقمی | ISBN-13
9789641525301
نوع کاغذ
تحریر سفید
نوع صحافی
دوخت
موضوع
داستان های کهن ایرانی و عربی
اندازه ( سانتی متر) | ( cm ) Dimensions
طول: 24.2 ✅ عرض: 17 ✅ ارتفاع: 6.3
مناسب برای
تمام سنین ، بزرگسالان
کیفیت محصول | Grade level
+A

دیدگاه خود را بنویسید

  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...
اشتراک‌گذاری
این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید!