دیجی کتاب | بزرگترین مرجع خرید کتاب

سبد خرید
{{item.quantity}}
تعداد را بنویسید. بیش‌تر از 0 بنویسید. کم‌تر از {{item.product.variant.max + 1}} بنویسید.
{{item.promotion_discount|number}} تومان تخفیف
{{item.total|number}} تومان
مبلغ قابل پرداخت
{{model.subtotal|number}} تومان
ثبت سفارش
سبد خرید شما خالی است

کتاب جزیره درختان گمشده | الیف شافاک

ترجمه ساحل حسینی 🔸 انتشارات آتیسا

از {{model.count}} نظر
الیف شافاک مقایسه
ویژگی‌ها
قطع / نوع جلد
رقعی/شومیز
تعداد صفحات
352
ناشر
آتیسا
سال چاپ
1401
نوع کاغذ / نوع صحافی
تحریر سفید / چسب گرم
سایر توضیحات
رمان ، داستان های آمریکایی قرن 21 م.
  • {{value}}
قیمت:
458,000 38٪
285,000 تومان
محصول مورد نظر موجود نمی‌باشد.
قیمت‌وموجودی به‌روز

قیمت‌وموجودی به‌روز

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

کتاب «جزیره درختان گمشده» (The Island of Missing Trees) نوشته الیف شافاک (Elif Shafak)، اثری مسحورکننده در حوزه ادبیات داستانی مدرن است که به موضوع حافظه، عشق و هویت در بستر مهاجرت می‌پردازد. اگر شما هم تجربه دوری از وطن یا جدایی از کسانی که دوستشان دارید را چشیده‌اید، این رمان مرهمی بر زخم‌های پنهان شما خواهد بود. نویسنده با رویکردی خلاقانه و استفاده از رئالیسم جادویی، داستان را از دو زاویه روایت می‌کند: انسان‌هایی که درگیر جنگ داخلی قبرس شده‌اند و یک درخت انجیر که شاهد خاموش تاریخ است. این کتاب تحلیلی عمیق از تروماهای بین‌نسلی ارائه می‌دهد و با ترجمه روان ساحل حسینی، لذت خواندنش دوچندان شده است. این رمان برای تمام بزرگسالان، به‌ویژه علاقه‌مندان به تاریخ و طبیعت که به دنبال درک پیوند میان گذشته و حال هستند، انتخابی بی‌نظیر است و به شما یادآوری می‌کند که ریشه‌ها هرگز از بین نمی‌روند.

معرفی کامل کتاب جزیره درختان گمشده اثر الیف شافاک

یک درخت انجیر شاهد ملاقات‌های عاشقانه‌ی دو نوجوان است، پسری مسیحی و دختری مسلمان که مخفیانه اوقاتی را با هم سپری می‌کنند. اما جنگ آغاز می‌شود و همه‌چیز دگرگون می‌شود. الیف شافاک در کتاب جزیره درختان گمشده از تعلق، هویت و عشق سخن می‌گوید.

قبرسِ پسااستعمار است و دو نوجوان که دل به‌هم سپرده‌اند. کتاب جزیره‌ی درختان گمشده (The Island of Missing Trees) درباره‌ی پسری یونانی و مسیحی و دختری تُرک و مسلمان است که در حضور یک درخت انجیر همدیگر را مخفیانه ملاقات می‌کنند، اما جنگ درمی‌گیرد و آن‌ها مجبور به پرداخت بهای احساسی سنگینی می‌شوند؛ تا سال‌ها بعد، تنها چیزی که از عشق آن‌ها باقی می‌ماند همان تک‌درخت است.

الیف شافاک (Elif Shafak) در این کتاب، به‌طرزی هنرمندانه، زیبایی و خشونت را در کنار هم قرار می‌دهد. رمان جزیره‌ی درختان گمشده در زمان و مکان به جلو و عقب می‌رود و به سه روایت تقسیم می‌شود. بخشی از روایت را همان درخت انجیر برایمان تعریف می‌کند، درختی که تمام این سال‌ها شاهد بی‌طرف وقایع بوده است، قسمتی از داستان هم در اواخر دهه‌ی 2010 در لندن می‌گذرد که از زبان راوی دانای کل نقل می‌شود. راوی سوم شخص دیگری نیز اتفاقات سال 1974 قبرس را روایت می‌کند.

جزیره‌ی درختان گمشده، که بسیاری آن را بهترین اثر شافاک می‌دانند، داستانی جادویی و جذاب درباره‌ی عشق، تاریخ و طبیعت است و پرسش‌های مهمی را در مورد از دست دادن خانه و کنار آمدن با شرایط و رازها مطرح می‌کند. «مهاجران با گذشته‌شان چه می‌کنند و فرزندانشان چگونه تحت تأثیر درد آن‌ها قرار می‌گیرند؟» این پرسشی است که در خلال این رمان بارها ما را به فکر فرو می‌برد.




افتخارات کتاب جزیره درختان گمشده:

- کتاب منتخب باشگاه کتابخوانی ریز
- از کتاب‌های منتخب در حوزه‌ی داستان و ادبیات به انتخاب آمازون
- از کتاب‌های منتخب برای جایزه‌ی کوستا نول سال 2021




بیوگرافی کامل الیف شافاک نویسنده کتاب جزیره درختان گمشده

«الیف شافاک» نویسنده‌ی تحسین‌شده‌ی ترک‌تبار در 25 اکتبر سال 1971 در شهر استراسبورگ فرانسه به دنیا آمد. نام اصلی‌اش «الیف بیلگین» است و با نام «الیف شفق» نیز در زبان فارسی شناخته شده است. والدینش در کودکی‌اش از یکدیگر جدا شدند و پس از آن «شافاک» همراه مادرش که یک دیپلمات بود زندگی کرد. او در شهرهای مختلف بوستون، میشیگان، آریزونا، استانبول و لندن زندگی کرده است و با فرهنگ‌های مختلف آشنا است. او طی این سفرها به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و عربی تسلط پیدا می‌کند. «الیف شافاک» نوجوانی‌اش را در مادرید و عمان گذرانده است و پس از آن به ترکیه بازگشت. او تحصیلات دانشگاهی‌اش را در استانبول، شهر موردعلاقه‌اش آغاز کرد. او تحصیلاتش را در رشته‌ی روابط بین‌الملل، مطالعات زنان و علوم سیاسی به سرانجام رساند و مدتی را در دانشگاه‌های ترکیه، انگلستان و آمریکا به تدریس مشغول شد.


او پرمخاطب‌ترین نویسنده‌ی زن ترکیه است و کتاب‌هایش جزو فهرست پرفروش‌های ایران نیز قرار دارد. نزدیکی جغرافیایی ازجمله دلایلی است که نثر این نویسنده توجه‌ی مخاطبان ایرانی را هم جلب کرده است. او داستان‌هایش را با حسی از چند فرهنگ و چند زبان می‌نویسد و سنت‌های شرق و غرب را در هم می‎آمیزد. او تناقض‌های فرهنگی را نشان می‌دهد و تأثیر آن بر زندگی جوانان بخصوص زنان را به تصویر می‌کشد.  

«الیف شافاک» دغدغه‌ی زنان دارد و از اقلیت‌ها، مهاجر‌ها و فرهنگ‌های مختلف می‌نویسد. او مفاهیم تاریخی، فلسفه و عرفان را در میان داستان‌های امروزی قرار می‌دهد و بهره‌گیری از عرفان شرقی داستان‌های شاخصی می‌آفریند. او علاقه‌ی خاصی به «مولانا»، فیلسوف و شاعر پارسی‌زبان دارد که حضور او را در آثارش به‌وضوح می‌توان دید. این نویسنده‌ی موفق اندیشه‌های عرفانی این شاعر را با اندیشه‌های غربی و مدرن پیوند می‌زند و در میان داستان‌‎هایش روایت می‌کند.

«الیف شافاک» علاوه بر نوشتن داستان، ترانه‌ هم سروده است و به‌عنوان خبرنگار در روزنامه‌های مختلف ازجمله گاردین و نیویورک‌تایمز هم فعالیت داشته است. او بازگوکننده‌ی مشکلات زنان است و براین باور است که زنان از جمله آسیب‌پذیرترین گروه‌های جامعه هستند. او تا به امروز دو بار در مجموعه سخنرانی‌های همایش تد حضور داشته است. شخصیت اصلی کتاب «اورلاندو: یک بیوگرافی» اثر «ویرجینیا وولف» از جمله شخصیت‌های داستانی موردعلاقه‌ی «الیف شافاک» است، همچنین از نویسندگان موردعلاقه‌اش می‌توان به «امیلی برونته»، «آلبر کامو»، «مارسل پروست»، «ویلیام شکسپیر» و «میگل د سروانتس» اشاره کرد که همه‌ی آن‌ها از نویسندگان فاخر ادبیات جهان هستند.






در بخشی از کتاب جزیره درختان گمشده می‌خوانیم:


یاد موعظه‌ای افتاد که شاید در کلیسا آن را شنیده بود و شاید هم در یک مسجد، چون در مراحل مختلف زندگی‌اش، برای مدت کوتاهی، به کلیسا و مسجد رفته بود. وقتی روح کالبد را ترک می‌کند، به‌سوی آسمان بالا می‌رود و طی مسیر، توقف می‌کند و هر آنچه را پایین پایش قرار دارد تماشا می‌کند، بی‌حرکت، بی‌حس و بی‌درد. آیا اسقف واسیلیوس این را گفته بود یا شیخ محمود؟ شمایل نقره‌ای، شمع‌های مومی، نقاشی‌هایی با چهرۀ قدیسان و حواریون، جبرئیل با یک بال گشوده و یک بال بسته، نسخه‌ای قدیمی از کتاب مقدس ارتدکس که صفحاتش تا خورده بودند و عطفش کج شده بود... جانماز ابریشمی، تسبیح کهربایی، کتاب احادیث، جلد قدیمی تعبیر رؤیا از دیدگاه اسلام که بعد از هر رؤیا یا کابوس به آن رجوع می‌شد... هر دو روحانی سعی کرده بودند آدا را متقاعد کنند دین آن‌ها را برگزیند و او را به‌سمت خود بکشانند. آدا بیشتر به نظرش می‌رسید که پوچی را انتخاب کرده است. نیستی. صدف بی‌وزنی که هنوز او را در خود اسیر کرده بود و از دیگران جدا می‌کرد. اما در حالی که در آخرین ساعت آخرین روز مدرسه جیغ می‌کشید، چیزی متعالی را حس کرد، گویی وجود نداشت، گویی هرگز وجود نداشته و اسیرِ تخته‌بند تن نبود.

سی ثانیه گذشت. یک ابدیت.

صدایش شکست، اما ادامه پیدا کرد. وقتی صدای جیغ خودت را می‌شنوی، چیز عمیقاً تحقیرآمیز و به همان اندازه مسحورکننده‌ای وجود دارد شکستن، درهم خرد شدن بی‌اختیار و بدون قید و بند، بدون اینکه بدانی تا کجا می‌تواند تو را بکشاند، این قدرت افسارگسیخته‌ای است که از درون تو برخاسته است. یک ویژگی حیوانی است. یک ویژگی وحشیانه. در آن لحظه، هیچ حالتی از او به خویشتن سابقش تعلق نداشت. همه چیز ورای آن صدا بود. این می‌توانست صدای جیغ بلند یک شاهین، زوزۀ هولناک یک گرگ یا فریاد گوش‌خراش یک روباه قرمز هنگام نیمه‌شب باشد. هر یک از آن‌ها می‌توانست باشد، اما نمی‌توانست جیغ یک دخترمدرسه‌ای شانزده‌ساله باشد.

قطع / نوع جلد
رقعی/شومیز
تعداد صفحات
352
ناشر
آتیسا
سال چاپ
1401
نوع کاغذ / نوع صحافی
تحریر سفید / چسب گرم
سایر توضیحات
رمان
داستان های آمریکایی قرن 21 م.
شابک (ISBN)
978-622-2892-48-7
گروه سنی | Reading age
تمام سنین/ بزرگسال
کیفیت محصول | Grade level
+A
شما هم درباره این کالا دیدگاه ثبت کنید
  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
توضیح اختصاصی

کتاب جزیره درختان گمشده اثر الیف شافاک

روایتی عاشقانه از ریشه، حافظه و مهاجرت

The Island of Missing Trees
🏆 نامزد جایزه کاستا
🌳 راوی: یک درخت انجیر
🌍 پرفروش‌ترین ساندی‌تایمز
جلد کتاب جزیره درختان گمشده اثر الیف شافاک ترجمه ساحل حسینی
قطع: رقعی
نوع کاغذ: تحریر سفید
جلد: شومیز (چسب گرم)

درباره داستان و محتوا

داستان در دو زمان و مکان متفاوت روایت می‌شود: قبرس سال ۱۹۷۴ در بحبوحه جنگ داخلی، و لندن اواخر دهه ۲۰۱۰. «دفنه» و «کوستاس»، دو عاشق جوان از دو جبهه مخالف (ترک و یونانی) هستند که عشق ممنوعه‌شان را در میخانه‌ای پنهانی به نام "انجیر خوشحال" دنبال می‌کنند. تنها شاهد عشق آن‌ها، یک درخت انجیر است که از دل سقف میخانه بیرون زده است.

سال‌ها بعد در لندن، «آدا»، دختر نوجوان آن‌ها تلاش می‌کند تا راز سکوت و اندوه والدینش را کشف کند. این کتاب با روایتی جادویی، صدای کسانی را منعکس می‌کند که ریشه‌هایشان را گم کرده‌اند اما هنوز امید به جوانه زدن دارند.

«درخت‌ها حافظه دارند. آن‌ها می‌بینند، ضبط می‌کنند و به یاد می‌سپارند. درخت انجیر، راوی خاموش تاریخ پر آشوب یک سرزمین دوپاره است.»
✒️
مترجم
ساحل حسینی
🏢
ناشر
انتشارات آتیسا
📅
سال چاپ
۱۴۰۱
📄
تعداد صفحه
۳۵۲
چرا باید این کتاب را بخوانید؟ (نقاط قوت)
🍃
زاویه دید متفاوت روایت شگفت‌انگیز از زبان یک درخت انجیر
🏛️
سفر تاریخی درک عمیق جنگ داخلی قبرس و تقسیم نیکوزیا
❤️‍🩹
التیام زخم‌ها تحلیل روانشناختی تروما و مهاجرت نسل‌ها
قلم جادویی نثر شاعرانه شافاک با ترجمه روان فارسی
این کتاب مناسب چه کسانی است؟
🌹
عاشقان رمان دوست‌داران داستان‌های عاشقانه کلاسیک و مدرن
🌿
طبیعت‌دوستان علاقه‌مندان به اکو-فیکشن (Eco-Fiction)
📜
تاریخ‌پژوهان کنجکاوان درباره تاریخ خاورمیانه و اروپا
👤
بزرگسالان مناسب برای رده سنی +۱۸ سال
الیف شافاک
عرضه شده در فروشگاه اینترنتی دیجی کتاب | تضمین اصالت و سلامت فیزیکی
مشاهده بیشتر

به شما پیشنهاد می‌شود

کتاب شهری بر لبه آسمان | الیف شافاک
کتاب شهری بر لبه آسمان | الیف شافاک
399,000 تومان
کتاب محرم | الیف شافاک
کتاب محرم | الیف شافاک
380,000 295,000 تومان 23٪
کتاب شیر تلخ (شیر سیاه)  الیف شافاک
کتاب شیر تلخ (شیر سیاه) الیف شافاک
130,000 115,000 تومان 12٪
کتاب سه دختر حوا | الیف شافاک | ترجمه مریم طباطباییها
کتاب سه دختر حوا | الیف شافاک | ترجمه مریم طباطباییها
499,000 425,000 تومان 15٪
کتاب ملت عشق ترجمه ارسلان فصیحی
کتاب ملت عشق ترجمه ارسلان فصیحی
550,000 465,000 تومان 16٪
کتاب جزیره درختان گمشده | الیف شافاک
کتاب جزیره درختان گمشده | الیف شافاک
458,000 285,000 تومان 38٪
کتاب من و استادم | الیف شافاک
کتاب من و استادم | الیف شافاک
550,000 285,000 تومان 49٪
کتاب حرامزاده استانبولی
کتاب حرامزاده استانبولی
285,000 تومان
کتاب من و استادم ، الیف شافاک
کتاب من و استادم ، الیف شافاک
398,000 198,000 تومان 51٪
کتاب شیر سیاه | الیف شافاک | ترجمه معصومه سعدی طحانی
کتاب شیر سیاه | الیف شافاک | ترجمه معصومه سعدی طحانی
298,000 158,000 تومان 47٪
کتاب ملت عشق | الیف شافاک | ترجمه ارسلان‌ فصیحی‌
کتاب ملت عشق | الیف شافاک | ترجمه ارسلان‌ فصیحی‌
550,000 495,000 تومان 10٪
کتاب حرامزاده استانبولی ؛ نوشته: الیف شافاک
کتاب حرامزاده استانبولی ؛ نوشته: الیف شافاک
350,000 250,000 تومان 29٪
کتاب ملت عشق | الیف شافاک | ترجمه زهره قلی پور
کتاب ملت عشق | الیف شافاک | ترجمه زهره قلی پور
658,000 298,000 تومان 55٪
کتاب شرافت | الیف شافاک | ترجمه آمنه آتشین
کتاب شرافت | الیف شافاک | ترجمه آمنه آتشین
488,000 248,000 تومان 50٪
«« تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به دیجی کتاب است. www.digi-ketab.ir »»
دسته‌بندی محصولات
همه محصولات کتاب
توسعه فردی و خودیاری مدیریت آرایشی و بهداشتی سلامت و تغذیه متفرقه و عمومی فلسفه و عرفان کتاب‌های متافیزیک علم و تکنولوژی دفاع مقدس، انقلاب، شهدای حرم ☫ کتاب‌های اقتصاد حقوقي (مجموعه قوانين)
♨️ کتاب های کمیاب و نایاب ❌ کتاب های زده دار و حراجی کمک درسی و کمک آموزشی کتاب‌های درسی کتاب‌های کنکور قفسه رنگین کمان مجله کتاب های زبان ترکی (آذربایجانی)