سبد خرید
{{item.quantity}}
تعداد را بنویسید. بیش‌تر از 0 بنویسید. کم‌تر از {{item.product.variant.max + 1}} بنویسید.
{{item.promotion_discount|number}} تومان تخفیف
{{item.total|number}} تومان
مبلغ قابل پرداخت
{{model.subtotal|number}} تومان
ثبت سفارش
سبد خرید شما خالی است

کتاب نفوس مرده | نیکلای گوگول | ترجمه پرویز شهدی (متن کامل)

Dead Souls - Nikolai Gogol 🔸 انتشارات مجید - نشر به سخن

از {{model.count}} نظر
رمان و داستان های خارجی مقایسه
ویژگی‌ها
نویسنده
نیکلای گوگول
مترجم
پرویز شهدی
قطع / نوع جلد
رقعی / جلد سخت
تعداد صفحات
528
ناشر
مجید ، به سخن
موضوع و دسته بندی
ادبیات روسیه ، ادبیات داستانی ، داستان کمدی (طنز) ، داستان سیاسی ، ادبیات کلاسیک
  • {{value}}
قیمت:
695,000 14٪
599,500 تومان
محصول مورد نظر موجود نمی‌باشد.
قیمت‌وموجودی به‌روز

قیمت‌وموجودی به‌روز

ارسال‌باپست‌به‌سراسرکشور

ارسال‌باپست‌به‌سراسرکشور

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

کتاب «نفوس مرده» (Dead Souls) اثر نیکلای گوگول یکی از شاخص‌ترین رمان‌های کلاسیک ادبیات روسیه و نمونه‌ای درخشان از طنز انتقادی قرن نوزدهم است. این اثر با روایتی هوشمندانه و تلخ، جامعه‌ای را به تصویر می‌کشد که در آن انسان‌ها به کالا و عدد تنزل پیدا می‌کنند. داستان حول شخصیت چیچیکوف می‌چرخد؛ مردی مرموز که با خرید «نفوس مرده» (دهقانان متوفی ثبت‌شده در اسناد رسمی) در پی کسب موقعیت اجتماعی و ثروت است. گوگول با نثری طنزآلود، اما عمیق و گزنده، فساد اداری، پوچی اخلاقی و ابتذال طبقات اجتماعی را افشا می‌کند و چهره‌ای واقع‌گرایانه از روسیه تزاری ارائه می‌دهد. این رمان با ترجمه دقیق و ادبی پرویز شهدی و به همت انتشارات مجید – نشر به سخن منتشر شده و انتخابی ارزشمند برای علاقه‌مندان به رمان کلاسیک خارجی و ادبیات انتقادی به‌شمار می‌رود. از نظر ارزش خرید، کیفیت ترجمه، اعتبار نویسنده و جایگاه ادبی اثر، قیمتی متعادل و متناسب با محتوای ماندگار کتاب را توجیه می‌کند.برای مشاهده خلاصه، نقد و بررسی کتاب و آشنایی بیشتر با محتوای اثر، به توضیحات اختصاصی محصول در پایین صفحه مراجعه کنید.
نویسنده
نیکلای گوگول
مترجم
پرویز شهدی
قطع / نوع جلد
رقعی / جلد سخت
تعداد صفحات
528
ناشر
مجید
به سخن
موضوع و دسته بندی
ادبیات روسیه
ادبیات داستانی
داستان کمدی (طنز)
داستان سیاسی
ادبیات کلاسیک
نوع کاغذ
بالک
مناسب برای گروه سنی
بزرگسال
کیفیت محصول
+َA
شما هم درباره این کالا دیدگاه ثبت کنید
  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
توضیح اختصاصی
📜
🖋️
⚜️ شاهکار طنز و رئالیسم روسیه ⚜️

نفوس مرده

Dead Souls

نویسنده:
مترجم: پرویز شهدی | انتشارات مجید (نشر به سخن)

معرفی کوتاه و جایگاه اثر

کتاب «نفوس مرده» (Dead Souls)، یکی از ستون‌های اصلی ادبیات کلاسیک روسیه و اثری است که داستایوفسکی درباره‌اش گفت: «همه ما از زیر شنل گوگول بیرون آمده‌ایم». این رمان که گوگول آن را «شعر» نامید، طنزی گزنده و تلخ درباره فساد، طمع و انحطاط اخلاقی طبقه ملاکین روسیه در قرن نوزدهم است. ترجمه روان پرویز شهدی به شما کمک می‌کند تا عمق این شاهکار جاودانه را بهتر درک کنید.

─── 📜 ───

نقد و بررسی تخصصی


قهرمان داستان، «پاول ایوانویچ چیچیکوف»، مردی مرموز با ظاهری آراسته و نیاتی تاریک است. او به شهرهای مختلف سفر می‌کند تا با قیمتی ناچیز، «نفوس مرده» را خریداری کند. در سیستم مالیاتی روسیه تزاری، رعیت‌ها (موژیک‌ها) تا سرشماری بعدی زنده محسوب می‌شدند، حتی اگر مرده بودند. چیچیکوف با خرید سند مالکیت این مردگان، قصد دارد در ظاهر خود را مالک هزاران رعیت نشان دهد و از دولت وام کلان بگیرد.

گوگول در این سفر، ما را با گالری متنوعی از شخصیت‌های grotesques (عجیب و کاریکاتورگونه) آشنا می‌کند: از «مانیلوف» که غرق در رویاهای شیرین و پوچ است تا «سوباکویچ» که تجسم خشم و زمختی است.

عنوان کتاب ایهام دارد؛ نه تنها به رعیت‌های مرده اشاره می‌کند، بلکه کنایه‌ای است به روح‌های مرده و مسخ شده‌ی زمین‌داران و اشرافی که چیچیکوف با آن‌ها معامله می‌کند. این کتاب تنها یک رمان نیست، بلکه آیینه‌ای است که گوگول در برابر جامعه روسیه گرفت و گفت: «به چه می‌خندید؟ به خودتان می‌خندید!». نثر کتاب سرشار از توصیفات دقیق، طنز سیاه و نگاهی عمیق به روانشناسی طمع است.

─── 📜 ───

خلاصه داستان

چیچیکوف وارد شهری کوچک می‌شود و با چرب‌زبانی اعتماد مقامات را جلب می‌کند. او سراغ ملاکان می‌رود تا رعیت‌هایی که مرده‌اند اما نامشان هنوز در لیست مالیاتی است را بخرد. واکنش ملاکان به این پیشنهاد عجیب، ماهیت واقعی و طمع‌کار آن‌ها را آشکار می‌کند. اما شایعات کم‌کم در شهر می‌پیچد و نقشه زیرکانه او به خطر می‌افتد.


درونمایه و سبک

  • 🔸 ژانر: رمان طنز (Satire)، کلاسیک، سیاسی-اجتماعی.
  • 🔸 ویژگی خاص: استفاده از «خنده میان اشک»؛ ترکیبی از کمدی و تراژدی.
  • 🔸 پیام اصلی: ابتذال و فساد اخلاقی می‌تواند روح انسان را حتی پیش از مرگ جسمانی بکشد.

ترجمه و نشر

ترجمه پرویز شهدی (نشر به سخن/مجید) یکی از خوش‌خوان‌ترین نسخه‌های فارسی این اثر است. شهدی با وفاداری به متن اصلی، لحن طنزآمیز و در عین حال فاخر گوگول را به خوبی حفظ کرده است تا خواننده فارسی‌زبان از ظرافت‌های زبانی نویسنده لذت ببرد.

─── 📜 ───

درباره نویسنده | نیکلای گوگول (Nikolai Gogol)

نیکلای گوگول Nikolai Gogol

«نیکلای واسیلیویچ گوگول» (۱۸۰۹-۱۸۵۲) نویسنده بزرگ روس و بنیان‌گذار سبک رئالیسم انتقادی در ادبیات روسیه است. آثار او همچون «شنل»، «بازرس» و «نفوس مرده»، تاثیر عمیقی بر نویسندگان بزرگی چون داستایوفسکی و تولستوی گذاشت. گوگول در اواخر عمر دچار بحران روحی شد و بخش دوم همین کتاب (نفوس مرده) را در آتش سوزاند.

تهیه شده در سایت دیجی کتاب 📚
مشاهده بیشتر
«« تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به دیجی کتاب است. www.digi-ketab.ir »»
دسته‌بندی محصولات
همه محصولات کتاب
توسعه فردی و خودیاری مدیریت آرایشی و بهداشتی سلامت و تغذیه متفرقه و عمومی فلسفه و عرفان کتاب‌های متافیزیک علم و تکنولوژی دفاع مقدس، انقلاب، شهدای حرم ☫ کتاب‌های اقتصاد حقوقي (مجموعه قوانين)
♨️ کتاب های کمیاب و نایاب ❌ کتاب های زده دار و حراجی کمک درسی و کمک آموزشی کتاب‌های درسی کتاب‌های کنکور مجله کتاب های زبان ترکی (آذربایجانی)