کتاب هاراگیری (آیین خودکشی ژاپنی 🎌) | جک سوارد
👩⚕️ ترجمه دکتر نسرین علیپور 🔸 انتشارات چلچله
تاریخ ژاپن
مرگ آیینی
کتاب تاریخی
سنتهای ژاپن
+18
خلاصه کتاب هاراگیری (آیین خودکشی ژاپنی) اثر جک سوارد
در فرهنگ سنتی ژاپن، «هاراگیری» نه صرفاً یک عمل خودکشی، بلکه نماد شرف و وفاداری بوده است. جک سوارد با رجوع به منابع تاریخی، زندگینامهها و داستانهای واقعی، ماجراهایی از ساموراییها، جنگجویان و اشرافزادگانی که با این آیین به زندگی خود پایان دادهاند، روایت میکند. کتاب علاوه بر شرح مراسم و جزئیات آیینی، به دلایل سیاسی، نظامی و شخصی وقوع این عمل، و نیز تغییر نگاه جامعه ژاپن در دوره مدرن میپردازد.
آنچه در این کتاب خواهید خواند
- تاریخچه و فلسفه هاراگیری (سپوکو)
- نقش ساموراییها در حفظ و ترویج این آیین
- روایتهای واقعی و مستند از خودکشی آیینی
- جزئیات آیین، ابزار و مراحل اجرای سپوکو
- تحلیل اجتماعی و روانشناختی از این عمل
- تأثیر مدرنیته بر حذف یا دگرگونی این رسم
بخشی از متن کتاب
«برای سامورایی، مرگ در اوج شرف، بر زندگی با ننگ برتری داشت. هاراگیری سکوتی بود که فریاد وفاداری را در دل خود داشت.»
ویژگیهای منحصربهفرد کتاب
- تحقیق میدانی و استفاده از منابع معتبر تاریخی
- نثر روان و قابل فهم برای علاقهمندان به فرهنگ شرق
- ترکیب روایت تاریخی با تحلیل فلسفی
- پرداختن به پیامدهای اجتماعی و روانی این رسم
- جذاب برای علاقهمندان به تاریخ نظامی و سامورایی
این کتاب به چه کسانی توصیه میشود؟
- علاقهمندان به فرهنگ و تاریخ ژاپن
- پژوهشگران حوزه انسانشناسی و آیینهای سنتی
- کسانی که به مطالعات نظامی یا تاریخ سامورایی علاقه دارند
- خوانندگانی که به دنبال آثار مستند تاریخی جذاب هستند
مخاطبان گروه سنی
بزرگسالان، به ویژه خوانندگان علاقهمند به تاریخ، فرهنگ و فلسفه شرق.
افتخارات و نکوداشت
این کتاب به عنوان یکی از مراجع معتبر در شناخت آیین سپوکو، در میان پژوهشگران فرهنگ ژاپن و تاریخنگاران سامورایی شهرت یافته است.
آشنایی با نویسنده
جک سوارد (Jack Seward) نویسنده و پژوهشگر آمریکایی با سالها زندگی و تحقیق در ژاپن، متخصص فرهنگ و زبان ژاپنی است. آثار او پلی میان شرق و غرب ایجاد میکند و همواره با دقت و احترام به سنتهای شرقی نوشته شدهاند.
جک سوارد در ۱۱ اکتبر ۱۹۲۴ در هیوستون دیده به جهان گشود. او دوران کودکی خود را در دالاس گذراند و پس از اتمام دبیرستان وودرو ویلسون در سال ۱۹۴۱، وارد دانشگاه اوکلاهاما شد. در همین دوران، اتفاقی سرنوشت ساز او را به مسیر زندگی اش در ژاپن هدایت کرد. طی چندین تابستان که در مزرعه فرانک فیلیپس در بار تلسویل، اکلاهما، با پدرش جان سوارد سینیور کار می کرد، دو همکار ژاپنی او را با زبان ژاپنی آشنا کردند. در سن ۱۸ سالگی، داوطلب خدمت فعال در ارتش آمریکا شد و دانش زبان ژاپنی او مورد توجه قرار گرفت. ارتش وی را به واحد ویژه آموزش اطلاعات نظامی در مورد ژاپن در دانشگاه میشیگان آن آربر فرستاد و او دو سال بعد، با کسب رتبه دوم در کلاس خود، فارغ التحصیل شد و همین اتفاق باعث شد او به فرهنگ کشور ژاپن علاقه مند شود او با نگارش این کتاب به خوانندگان کمک کرده تا درک بهتری از تاریخچه، فلسفه و جزئیات آیین هاراکیری پیدا کنند. این کار تنها از عهده کسی برمی آید که سالها در زمینه فرهنگ ژاپن مطالعه و زندگی کرده باشد. او نه تنها یک نویسنده بود، بلکه پلی میان فرهنگ پیچیده ژاپن و خوانندگان غربی ایجاد کرد و توانست موضوعی حساس و مهم را به شکلی قابل فهم و پژوهشی ارائه دهد.
در واقع، می توان گفت او یکی از آن نویسندگانی است که با قلمش به جهان جدیدی سفر می کند و دروازه های فهم فرهنگ های دیگر را به روی ما می گشاید. او نه تنها اطلاعات را منتقل می کند، بلکه فهم و بینش را نیز به ارمغان می آورد.