سبد خرید
{{item.quantity}}
تعداد را بنویسید. بیش‌تر از 0 بنویسید. کم‌تر از {{item.product.variant.max + 1}} بنویسید.
{{item.promotion_discount|number}} تومان تخفیف
{{item.total|number}} تومان
مبلغ قابل پرداخت
{{model.subtotal|number}} تومان
ثبت سفارش
سبد خرید شما خالی است

کتاب ادبیات پهلوی | کارلو ج چرتی

ترجمه پانته آ ثریا 🔸 انتشارات فرزان روز

از {{model.count}} نظر
📚︎ ادبیات مقایسه
ویژگی‌ها
نویسنده
پرفسور کارلو ج چرتی
ترجمه
پانته آ ثریا
قطع / نوع جلد
وزیری / شومیز
تعداد صفحات
249
ناشر
فرزان روز
نوع کاغذ
بالک
  • {{value}}
قیمت:
300,000 19٪
245,000 تومان
محصول مورد نظر موجود نمی‌باشد.
قیمت‌وموجودی به‌روز

قیمت‌وموجودی به‌روز

ارسال‌سریع‌باپست‌به‌سراسرکشور

ارسال‌سریع‌باپست‌به‌سراسرکشور

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

گارانتی اصالت‌وبسته‌بندی ایمن

کتاب "ادبیات پهلوی" اثری از "پرفسور کارلو ج چرتی" استاد ایران‌شناس دانشگاه ساپینتزا در رم است که به همت نشر فرزان روز منتشر و روانه بازار شده است، ترجمه این اثر نیز بر عهده "پانته آ ثریا" بوده است.  کتاب  حاضر به آثار به جای مانده از فارسی میانه می پردازد که نگارش آنها به سده های هشتم و نهم میلادی (سوم و چهارم هجری)و یا دوره ی ساسانی یعنی سده های سوم تا هفتم میلادی باز می گردد.در دوره ی ساسانیان، زبان فارسی میانه که در آن زمان زبان رسمی دولت و روحانیون زردشتی بود، از مرز های استان فارس پافراتر گذاشت و تا شمال و شمال شرق ایران گسترش یافت.این زبان با گذشت زمان و در طی چند سده جانشین بسیاری از زبانها و گویش های محلی شد تا آنجا که هنگام حمله ی اعراب به ایران، در بخش گسترده ای از سرزمین ایران کنونی، افغانستان و آسیای مرکزی به کار می رفت.آن گونه که از نام فارسی میانه پیداست این زبان، مرحله ی میانی تاریخ زبان فارسی یعنی دنباله ی فارسی باستان بوده و مرحله ی پیشین فارسی دری است.
نویسنده
پرفسور کارلو ج چرتی
ترجمه
پانته آ ثریا
قطع / نوع جلد
وزیری / شومیز
تعداد صفحات
249
ناشر
فرزان روز
نوع کاغذ
بالک
موضوع و دسته بندی
ادبیات کهن
مناسب برای گروه سنی | Reading age
بزرگسال
کیفیت محصول | Grade level
+A
شما هم درباره این کالا دیدگاه ثبت کنید
  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
توضیح اختصاصی

کتاب ادبیات پهلوی  با پیشگفتاری در زمینه ی فارسی میانه و پرداختن به مدارک و شواهد اصلی موجود به این زبان و دست نوشته های پهلوی و مطالعات انجام شده در مورد این زبان و ادبیات آن به بررسی آثار پهلوی همچون دینکرد گزارش گمان شکن گزیده های ،زاد سپرم ارداویرافنامه زند بهمن پسن، دادستان دینیگ روایت پهلوی متون کیهان شناسی همچون بندهش اندرزنامه ها و نیز واژه نامه های زبان پهلوی می پردازد. در هر مورد به سنت دست نوشته ها تاریخ مطالعات نمونه ای از متن آوانویسی شده همراه با ترجمه و گونه ای ادبی اثر اشاره شده است.

در برگردان نمونه ی متون از نوشتن آوانویسی خودداری نموده و در مواردی که ترجمه ی اثر به فارسی نو موجود بود ضمن مطابقت با متن ایتالیایی از ترجمه ی استادانی چون دکترها ژاله آموزگار محمد تقی راشد محصل، سعید عریان مهری باقری، مرحوم مهرداد بهار و احمد تفضلی بهره گرفتم.

از پرفسور کارلو ج چرتی که فرصت ترجمه ی این اثر را در اختیار دانشجوی خود قرار داده و با شکیبایی و بردباری مرا تا پایان کار یاری کردند و نیز از همکاران محترم در نشر فرزان روز که امکان چاپ کتاب را فراهم نمودند، سپاسگزارم.

برگرفته از مقدمه مترجم


مشاهده بیشتر

کتاب‌های پیشنهادی

«« تمام حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به دیجی کتاب است. www.digi-ketab.ir »»
دسته‌بندی محصولات
همه محصولات 📖 کتاب
💡 🧠 توسعه فردی ⚙ مدیریت 🧡 رمان | Novel 💄 آرایشی و بهداشتی 💝 سلامت و تغذیه 📙 متفرقه و عمومی
☯ فلسفه و عرفان 🪔 👁️‍🗨️ متافیزیک 🛸 علم و تکنولوژی ☫ دفاع مقدس، انقلاب، شهدای حرم
💰︎ اقتصاد ⚖️ حقوقي (مجموعه قوانين)
♨️ کتاب های کمیاب و نایاب ❌ کتاب های زده دار و حراجی
👨‍🏫 کمک درسی و کمک آموزشی 📖 درسی ☑︎ کنکور کتاب های زبان ترکی (آذربایجانی)