"کتاب بیست زخم کاری" رمانی است اجتماعی و خشن نوشته "محمود حسینی‌ زاد" که داستان کتاب در ژانر هیجانی و دلهره آور نوشته شده است که به خوبی  استرس و هیجان را به مخاطب منتقل می‌کند.نویسنده در این کتاب به سراغ موضوعی حساس می‌رود و داستان محور امور ممنوعه دنبال می شود. داستان در مورد افرادی ثروتمند، مقتدر و بانفوذ است. این افراد در شرکت‌های مختلف سودده مانند شرکت‌های نفتی فعالیت‌های گسترده دارند و با کشورهای خارجی معامله می‌کنند و قرارداد می‌بندند."سریال زخم کاری" که اخیرا از شبکه خانگی پخش می شود که که طرفداران بی شماری نیز پیدا کرده است با اقتباس از " کتاب بیست زخم کاری نوشته  محمود حسنی زاد" ساخته شده است.


خلاصه کتاب بیست زخم کاری

کتاب «بیست زخم کاری» اثر محمود حسینی زاد یکی از پرکشش ترین و جذاب ترین رمان هایی است که در سال های اخیر در ایران به چاپ رسیده است.کتاب «بیست زخم کاری» اولین تجربه محمود حسینی زاد، داستان نویس و مترجم شناخته شده ایرانی در رمان نویسی است. بیست زخم کاری که جدیدترین سریال شبکه خانگی از پلتفرم فیلیمو به نام «زخم کاری» اثر «محمدرضا مهدویان» از روی آن ساخته شده، از زمان چاپ اول در سال ۱۳۹۵ از سوی «نشر چشمه» تا به حال چهار بار تجدید چاپ شده است. طی روزهای اخیر این کتاب به یکی از پرفروش ترین رمان های ایرانی سال های اخیر نیز تبدیل شده است. محمود حسینی زاد در رمان گانگستری دلهره آور خود روی مضامینی همچون مفاسد اقتصادی سازمان یافته، باند و باندبازی ها و جنایت های ریز و درشت گروه های مافیایی دست گذاشته است.

داستان بیست زخم کاری درباره مردی است که می‌خواهد سلطه‌گر باشد. پیرمردی ثروتمند در ابتدای ماجرا جان می‌دهد، پزشکی قانونی مرگ را عادی اعلام می‌کند. اما تازه ماجرا شروع شده است. محمود حسینی زاد روایت داستان خود را بر مبنای کارهای ممنوعه‌ای گذاشته است که به تدریج روح شخصیت‌های داستان را فاسد می‌کند.

ولع، حرص، قتل، دروغ و خود بزرگ بینی در تمام بخش‌های رمان بیست زخم کاری قرار گرفته و این کتاب را خواندنی کرده است. با این تفاسیر،‌ زخم خوردگان داستان برای احقاق حق خود در انتظار یک فرصت مناسب هستند. فرصتی که بتوانند به دشمن خود زخم  بزنند و از آنها انتقام بگیرند.

روایت اصلی داستان بیست زخم کاری در دل تهران اتفاق می‌افتد. اما اتفاق مهم داستان از ویلایی نفرین شده در شمال ایران رخ می‌دهد. ویلایی که سرآغاز تمام کشمکش‌ها و رخدادهای بیست زخم کاری است. این کتاب با ریتمی سریع و جذاب ماجراهای قهرمانان و ضدقهرمانان داستان را پیش می‌برد. خوانندگان کتاب تجربه‌ای واقعی و پرتنش را خواهند داشت که می‌تواند مدت‌ها ذهن آنها را درگیر خود کند.

خرید کتاب بیست زخم کاری

نقد کتاب بیست زخم کاری

رمان زخم کاری را به جرات می توان یکی از بهترین رمان های فارسی دانست که در سال های اخیر وارد بازار کتاب شده است, اما شاید اگر اگر سریال زخم کاری ساخته نمی شد این کتاب هم مثل بسیاری از کتاب های خوبی که توسط نویسندگان کشورمان نوشته می شوند معرفی نمی شد و پرونده ای کتاب هم مثل هزاران کتاب دیگر بسته میشد متاسفانه در کشور ما که شاید دلیلش دغدغه های اجتماعی و فکری نیز باشد مردم رغبتی به مطالعه کتاب های جدید مخوصا کتاب های نویسندگان جوان ندارند و بیشتر کتاب های نویسندگان کتاب های معروف و ترجمه را مطالعه می کنند . محمود حسینی زاد با ریزه کاری ها و ظرافت های خود جهانی بی نظیرِ داستانی را خلق کرده که هر خواننده ای را مجذوب داستان می کند. کتاب بیست زخم کاری که به نوعی از معدود رمان های منتشر شده در ژانر تریلر است، جهانی مملو از آشوب، هیجان و تعلیق را پیش روی مخاطب گذاشته است.

دست گذاشتن نویسنده روی فسادهای اقتصادی سرمایه گذاران کلان نیز باعث همراهی بیشتر مخاطب با رمان و رویدادهای آن می شود. شخصیت های همچون مالکی از آن دست شخصیت هایی هستند که گویی از دنیای واقعی پای به درون رمان گذاشته اند. حوادث عجیب داستان نیز به همین ترتیب نمودی عینی دارند و ممکن است خیلی از خوانندگان با مصداق های مشابه آن در جامعه آشنا باشند یا حداقل در جراید و رسانه ها از آن خوانده و شنیده باشند. توصیفات و تصویرسازی های مختصر و مفید و روایتی تودرتو و کابوس وار همچون زندگی شخصیت های رمان و اتفاقاتی که در زندگی آنها می افتد، باعث می شود مخاطب به سرعت وارد دنیای وهم آلود و هزیانی کتاب بیست زخم کاری شود.اما نقد هایی نیز برای کتاب وجود دارد ...

بیست زخم کاری  کتابی است که بسیار هوشمندانه و تأثیرگذار نوشته شده و در القای تصویر مورد نظرمؤلف و ناشر، موفق عمل می کند. جمهوری اسلامی در «20 زخم کاری» به مثابه حکومت دار و دسته‌های مافیایی یا یک نوع سیستم «گانگسترسالاری» تصویر می‌شود. طبق دنیای ترسیم‌شده در کتاب، حکومت از مشتی دار و دسته‌های مافیایی مخوف و بندگان بت قدرت و ثروت تشکیل شده که برای برخورداری از تنعمات قدرت و سلطه‌گری، هیچ خط قرمز اخلاقی ندارند. این در حالی است که اسامی، القاب و ظواهر این افراد دلالت بر طبقه اجتماعی دارد که البته حاکم در ساختار سیاسی، عمدتاً از آن برمی خیزند.

شهر بی‌کلانتری که حسینی‌زاد در کتاب به تصویر میکشد، بیش از آن که به جمهوری اسلامی شبیه باشد، همچون سیسیل ایتالیا یا مکزیکوسیتی یا دیگر گانگسترنشین‌های آمریکای لاتین است. در «خراب‌آبادی» که حسینی‌زاد ترسیم می‌کند، نه از «خدا» خبری هست، نه «قانون» و نه هیچ اتوریته دنیوی و اخروی. مؤلف که ظاهرا بسیار شیفته ژانر «نوآر» است، جبری ناتورالیستی را بر جهان اثر خود حاکم کرده که در آن، موجوداتی انسان‌نما، هیچ تکانه‌ای جز «تنازع بقاء» ندارند.

اگر کتاب «پدرخوانده» ماریو پوزو، خانواده‌ای مافیایی و مناسبات آن را در آمریکا به تصویر می‌کشد، گرچه قانون‌شکنی و آدم‌کشی کسب و کار آن است، لیکن «اصول» اخلاقی خدشه‌ناپذیر خود را دارد و به نوعی سنگر ارزش‌های سنتی در جامعه‌ای است که مدرنیته ستون‌های اخلاقی آن را زیر و رو کرده است. لیکن خانواده مافیایی که رمان «پدرخوانده»وار حسینی‌زاد معرفی می‌کند، نه تنها هیچ «اصولی» ندارد، که یکسره غرق تباهی و پلشتی است و به عنوان نماد یک «الیت» بزرگ‌تر، هیچ نقطه روشنی بر پرده سیاه خود ندارد و پروتاگونیست آن هم بعد از زنجیره‌ای از سیاهکاری‌ها، در آخر قربانی مسابقه‌ «تنازع بقاء» می‌شود که در جهان‌زیست «20 زخم کاری»، هنجار اصلی جامعه است.



معرفی نویسنده کتاب "محمود حسینی‌ زاد"

محمود حسینی‌زاد متولد سال  ۱۳۲۵ تهران است .وی  نمایش‌نامه نویس، مترجم آثار آلمانی، داستان نویس، و منتقد ادبی ایرانی است.

محمود حسینی زاد  در سال  2013 میلادی به همراه پترس مارکاریس - نویسندهٔ مطرح یونانی - و نوین کیشور - مؤسس انتشاراتی سیگال در کلکته - به عنوان برگزیدگان مدال گوته  معرفی شده‌اند.

در معرفی انستیتو گوته از محمود حسینی‌زاد از وی به عنوان مهم‌ترین مترجم ادبیات آلمانی‌زبان معاصر به فارسی یاد شده‌است.

کمیسیون انتخاب برگزیدگان مدال گوته دربارهٔ علت انتخاب و معرفی این نویسنده و مترجم ایرانی برای دریافت این مدال عنوان کرده‌اند: محمود حسینی‌زاد با دقت و حساسیت راه را برای واژه هموار می‌سازد و امکان ارتباط‌های شخصی و فرهنگی را فراهم می‌آورد، این مهم موجب می‌شود تا در هر دو کشور تفاهم دوجانبه بین انسان‌ها برپا مانده و تقویت شود. امسال انستیتو گوته مدال گوته را به شخصیت‌های برجسته‌ای اعطا می‌کند که فصل مشترک‌شان علاقه و توجه آن‌ها به زبان آلمانی و نقش آن‌ها در برقراری ارتباط بین کشورشان و ادبیات و فرهنگ آلمانی‌زبان است.

او همچنین برای نمایش‌نامهٔ «نهاده سر غریبانه به دیوار» در دانشکده هنرهای دراماتیک و برای نمایش‌نامه «تگرگ آمد امسال برسان مرگ» در جشنواره توس لوح تقدیر دریافت کرده‌است.

محمود حسینی زاد فوق لیسانس علوم سیاسی خود را از دانشگاه مونیخ (LMU) دریافت کرد. همچنین دارای دیپلم زبان آلمانی می‌باشد. از سابقه فعالیت‌های او می‌توان به تدریس زبان آلمانی در دانشگاه تهران، دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد اسلامی اشاره کرد. حسینی‌زاد علاوه بر نوشتن به نقاشی نیز می‌پردازد. او همچنین در صدا و سیما همکاری‌هایی داشته‌است  و نیز مترجم رسمی می‌باشد. و برای بعضی از نشریات (اعتماد، سینما و ادبیات، شهروند…) مقاله در حوزه نقد کتاب، فیلم و ادبیات آلمانی زبان می‌نویسد. و سریال زخم کاری به کارگردانی محمدحسین مهدویان بر اساس همین رمان ((بیست زخم کاری)) بر اساس اقتباسی از زندگی مریم نوشته شده است.



کتاب های نوشته شده توسط محمود حسینی زاد

  1. ۱۳۵۴ نهاده سر غریبانه به دیوار - نمایش‌نامه
  2. ۱۳۵۶ - تگرگ آمد امسال بر سان مرگ – نمایش‌نامه
  3. ۱۳۸۴ - سیاهی چسبناک شب – مجموعه داستان - انتشارات کاروان - چاپ اول ۱۳۸۴ - چاپ دوم ۱۳۸۶. چاپ سوم نشر چشمه.
  4.  ۱۳۹۷. رگه‌هایی از اکسپرسیونیسم و نواکسپرسیونیسم در داستان‌های این مجموعه وجود دارد.
  5. ۱۳۹۰ - این برف کی آمده - مجموعه داستان- نشر چشمه - چاپ اول ۱۳۹۰ - چاپ دوم ۱۳۹۱
  6. ۱۳۹۲ - آسمان، کیپ ابر - مجموعه داستان - نشر زاوش - چاپ اول ۱۳۹۱
  7. ۱۳۹۳ - سرش را گذاشت روی فلز سرد - از کشتن و رفتن. نشر چشمه
  8. ۱۳۹۵ - بیست زخم کاری. نشر چشمه


آثار ترجمه شده توسط محمود حسینی زاد

حسینی زاد از زبان آلمانی ترجمه می‌کند و از اوائل دهه هزار و سیصد و پنجاه به ترجمه ادبیات از زبان المانی مشغول است. ترجمه‌هایی از ژان ژنه:سیاهان - انتشارات توس، سیابرزنگی‌ها- نشر نون، ماکسیم گورکی: دربارهٔ ادبیات کودکان - انتشارات توس، آرتور میلر: ارکستر زنان آشویتز - نشر ابتکار، عمدتاً ترجمه ادبیات آلمانی از جمله آثار برتولت برشت (تک پرده‌ای‌ها، بعل، در جنگل شهر، صدای طبل در شب - انتشارات خوارزمی)، فریدریش دورنمات (قاضی و جلادش، قول، سو ظن)، و ادبیات نو آلمانی زبان.ترجمه‌های منتشر شده از او به ترتیب:

  1. دربارهٔ ادبیات کودکان-ماکسیم گورکی. ۱۳۵۷
  2. سیاهان- نمایشنامه ژان ژنه- نشر توس - ۱۳۵۸- این نمایشنامه بعدها با ترجمه و عنوان جدید منتشر شده‌است.
  3. تک پرده ای‌ها- برتولت برشت -نشر خوارزمی-(۱۳۵۸ -
  4. سه نمایشنامه بعل-در جنگل شهر-صدای طبل در شب- برتولت برشت -نشر خوارزمی-(۱۳۵۸ -در همان زمان ترجمه شد. اما چاپ و پخش آن طی سال‌های ۱۳۸۰ تا ۱۳۸۴ انجام گرفت) بین سال‌های ۱۳۵۸ و ۱۳۸۴
  5. ارکستر زنان آشویتس - حدود سال ۷۲–۷۳ نشر ابتکار
  6. حمایت از هیچ - نوول‌های هارتموت لانگه - انتشارات کاروان - چاپ اول ۱۳۸۴ - چاپ دوم ۱۳۹۰ نشر قطره- چاپ سوم نشر چشمه ۱۳۹۶
  7. گذران روز – داستان‌های یودیت هرمان، اینگو شولتسه، یولیا فرانک، زیبیله برگ - نشر ماهی چاپ اول ۱۳۸۴ - چاپ دوم ۱۳۸۶- چاپ سوم ۱۳۹۲
  8. مقبره دار و مرگ – داستان‌های کافکا، مان، توما، بول، برشت، .... انتشارات هرمس - ۱۳۸۶
  9. قاضی و جلادش - فریدریش دورنمات- نشر ماهی
  10. قول - فریدریش دورنمات - نشر ماهی
  11. سوء ظن-رمان پلیسی فریدریش دورنمات - نشر ماهی چاپ اول و دوم و سوم و چهارم
  12. این سوی رودخانه ادر - یودیت هرمان - نشر افق چاپ اول و دوم
  13. مثلاً برادرم - اووه تیم - نشر افق - چاپ اول ۱۳۸۷ دوم ۱۳۸۹ (کاندید جایزه روزی روزگاری)
  14. آلیس - یودیت هرمان - نشر افق - ۱۳۸۸ چاپ اول - ۱۳۸۹ چاپ دوم (برنده جایزه ادبی روزی روزگاری)
  15. آگنس - پتر اشتام - نشر افق - چاپ اول و دوم ۱۳۸۹
  16. آسمان خیس - داستان هاپی از یودیت هرمان، اینگو شولتسه، آمینه سوگی ازدامار، پتر اشتام، برنهاردت شلینک- نشر افق. چاپ اول ۱۳۹۱
  17. اول عاشقی - یودیت هرمان - نشر افق ۱۳۹۴
  18. ویروس (نمایشنامه)- آلبرت اوستر مایر- انتشارات نیلا ۱۳۹۳
  19. آقای آدامسون- اورس ویدمر- نشر افق ۱۳۹۳
  20. اورستیا/ آیسخلوس- نمایشنامه یونانی- از ترجمهٔ آلمانی پیتر اشتاین- نشر آگه ۱۳۹۳
  21. فقط یک تکه نان- راینر ورنر فاسبیندر- نشر نیلا ۱۳۹۵
  22. بازگشت به وطن- هانس ورنر کروزینگر ۱۳۹۵
  23. لتی‌پارک- یودیت هرمان- نشر افق ۱۳۹۶
  24. سیابرزنگی‌ها - ژان ژنه - نشر نون ۱۳۹۶ (ترجمه جدید با نام :سیاهان)
  25. نمایش‌نامهٔ توراندخت - برتولت برشت، نشر بان ۱۳۹۷
  26. یادداشت‌های داوید روبینوویچ - نشر ثالث - ۱۳۹۹
  27. عدالت - نشر برج - ۱۳۹۹


خرید کتاب بیست زخم کاری